83111: सात्पदाद्योः =================== **Padacheda:** सात्-पदाद्योः | S | 6 | 2 | Sutrartha --------- **** Vasu English Summary -------------------- The ष् substitution does not take place in the affix सात् and for that स् which stands at the beginning of a word. Vasu English Translation ------------------------ The ष् substitution does not take place in the affix सात् and for that स् which stands at the beginning of a word. Thus सात् here is the affix ordained by (5.4.52), and it would have been changed to ष by (8.3.59). The present *sutra* prevents that. The *Padadi* स refers to those verbs which in the *Dhatupatha* are taught with a ष, and for which a स is substituted. This also is an exception to (8.3.59). Thus अग्निसात् । दधिसात् । मधुसात् ॥ So also with *Padadi* स as दधि सिञ्चति, मधु सिञ्चति ॥ Kashika ------- सादित्येतस्य पदादेश्च मूर्धन्यादेशो न भवति। **विभाषा साति कार्त्स्न्ये** (५.४.५२)। प्रत्ययसकारत्वात् प्राप्तिः, पदादेश्चादेशसकारत्वात्। सात् — अग्निसात्। दधिसात्। मधुसात्। पदादेः — दधि सिञ्चति। मधु सिञ्चति॥ Siddhanta Kaumudi ----------------- सस्य षत्वं न स्यात् । दधि सिञ्चति । कृत्स्नं शस्त्रमग्निः संपद्यतेऽग्निसाद्भवति । अग्नीभवति । महाविभाषया वाक्यमपि । कार्त्स्ये किम् । एकदेशेन शुक्लीभवति पटः ॥ Laghu Siddhanta Kaumudi ----------------------- सस्य षत्वं न स्यात्। कृत्स्नं शस्त्रमग्निः संपद्यतेऽग्निसाद्भवति। दधि सिञ्चति॥ Padamanjari ----------- ठुपसर्गात्ऽ इति प्राप्तिः प्रतिषिध्यते ॥ Nyaas ----- **आदेशप्रत्यययोः** (8.3.59) इति षत्वे प्राप्तेऽयं प्रतिषेध-॥ Sutra Prayogas -------------- * **विषह्य** (भट्टिकाव्यम्): `सात्पदाद्योः` इति प्रतिषेधे प्राप्ते। * **ज्योतिःसात्-कुर्वतीं** (भट्टिकाव्यम्): `सात्-पदाद्योः` इति प्रतिषेधः ।